简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

بوليفيا (دولة - المتعددة القوميات) في الصينية

يبدو
"بوليفيا (دولة - المتعددة القوميات)" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 玻利维亚(多民族国)
أمثلة
  • بوليفيا (دولة - المتعددة القوميات)
    法国 多民族玻利维亚国 加蓬 博茨瓦纳
  • يتمثل الهدف الأوحد من إنشاء وزارة الثقافات في بوليفيا (دولة - المتعددة القوميات) في صياغة سياسات في مجال الثقافة والسياحة وتنفيذها.
    玻利维亚多民族国文化部负责制定和实施文化和旅游领域的政策。
  • وفي الجلسة 39 أيضا، أدلت ممثلة بوليفيا (دولة - المتعددة القوميات) ببيان صوّبت فيه شفويا الفقرة 4 من منطوق مشروع القرار.
    又在第39次会议上,多民族玻利维亚国代表发了言,她口头更正了决议草案执行部分第4段。
  • وفي عام 1991، وقعت بوليفيا (دولة - المتعددة القوميات) اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169، وفي عام 2007 وقعت الحكومة إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية ليصبح هذا الإعلان قانونا.
    1991年,玻利维亚多民族国签署国际劳工组织第169号公约。 2007年,政府签署《联合国土着人民权利宣言》,使其成为法律。
  • ويتعاون صندوق الأمم المتحدة للسكان مع منظمات الشعوب الأصلية في بوليفيا (دولة - المتعددة القوميات) على إدراج بيانات التعريف الإثني (الهوية الشخصية) والمسائل الجنسانية ضمن تعداد عام 2011 كوسيلة لدمج المنظور الثقافي المشترك.
    人口基金与多民族玻利维亚国的土着组织合作,将族裔界定数据(自我认同)和性别问题纳入2011年人口普查,通过这一方式纳入跨文化观点。
  • وقدم كلٌ من ممثل صندوق الأمم المتحدة للسكان ورئيس الفريق المواضيعي المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية والتنوع الثقافي في بوليفيا (دولة - المتعددة القوميات) معلومات عن العمل الذي يسهم به فريق الأمم المتحدة القطري لحماية أرواح السكان من شعب الغواراني.
    人口基金的一位代表和机构间多民族玻利维亚国土着问题和文化多样性问题主题小组主席提供了关于联合国工作队为保护瓜拉尼人民的生命所开展的工作方面的信息。
  • قامت الحكومة الدانمركية، في إطار الدعوة إلى تنفيذ الهدف 2 من الأهداف الإنمائية للألفية المتصل بالتعليم الابتدائي، بتقديم الدعم إلى القطاعات التعليمية في بوليفيا (دولة - المتعددة القوميات) ونيكاراغوا، حيث تحققت نتائج إيجابية من خلال الأنشطة المحددة الهدف التي نُفذت في مجال التعليم الثنائي اللغة والمتعدد الثقافات.
    丹麦政府为倡导执行千年发展目标2,普及初等教育,向玻利维亚多民族国和尼加拉瓜教育部门提供了支持。 一些有针对性的跨文化双语教育活动已取得积极成果。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2